Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - haha2

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

16 درحدود 16 - 1 نتایج
1
600
زبان مبداء
ترکی Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum....
Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaşayacağim.
Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı başimdan aldın nerelere gideyim ben şimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, ağlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN.
I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :)

ترجمه های کامل
انگلیسی How much I want you to know... I wait for you...
28
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
دانمارکی du har ikke retten til at dømme mig
du har ikke retten til at dømme mig
Det er et ordsprog som jeg gerne vil have oversat fra dansk til latin fordi det er noget jeg gerne vil have tatoveret

ترجمه های کامل
انگلیسی You have no right to judge me.
لاتین Tibi non est
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی çok hoÅŸuma gidiyorum
çok hoşuma gidiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I like myself
18
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ben tek seni istiyorum
ben tek seni istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی I want only you
22
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Seni öpüyümmü? çok tatlisin
Seni öpüyümmü? çok tatlisin

ترجمه های کامل
انگلیسی May I kiss you?
ایتالیایی Posso baciarti? Sei molto dolce.
95
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana...
biliyormusun bugün o kıravat ve gömlek sana acayip çok yakışmiştı. gözlerimi senden alamadim.
hadi bil balealem.
some of the words must be spelled wrong. sorry if it appears that im right :)

ترجمه های کامل
انگلیسی disco
51
22زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.22
ترکی sende öyle birÅŸey varlei beni sana çeleiyor...
sende öyle birşey varlei beni sana çeleiyor anlanuyorsun ne.
I don't know if it's all spelled right. sorry if not :)

ترجمه های کامل
انگلیسی You have...
44
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...
Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun.
yazdilelarimi might be spelled wrong ;)

ترجمه های کامل
انگلیسی why are you so curious...
1